關於《世界動畫精選(一)》
數部作品之中,以波蘭的泥膠公仔作品《Jam Session》,以及英國作品《Who Am I and What I Want》為喜歡,兩部作品表達的方法都蠻特別及新鮮,一部以泥膠作品以另一方法去表達整個故事,再者新意是有的,蠻不錯。而《Who Am I and What I Want》則以簡單方法來表達一個殘暴的故事,故事直接鮮明,很特別的動畫。
關於《4:30》
片子拍得很細緻,很有味道,故事平淡得來帶出了二人的感情線出來,縱使二人最後都要分離,但是4:30對於小孩來說依然是一個回憶,這個感覺沒有離開了他。陳子謙的作品雖只看過《15》及《4:30》,二作分別在於只是過份及平凡,基本上都道出了新加坡新一代的年青人對今日生活的批判,只是表達上有軟硬之分呢……
關於《Un couple parfait》
導演於此片的處理手法亦得特別,一來導演以淡光來表達整部片的感情,非常沈鬱,二來導演以很多的長鏡及定鏡處理每一場口,每一個長鏡近乎五至十分鐘,所以全片應該不過三十個shot去處理全片,當然,這樣的表達會令全片的感情夠實在,夠真實呢……
關於《Imprint》
而片子表達上都是三池的一貫,怪雞得來沒有特別意思,真的很怪雞,沒有過份的血腥已算是改變了的呢……(…閱讀全文)
作者:Alex Chung
刊於:是日觀影
June 8th, 2006
這一天的觀影……最為感動的一日。
關於《Su-Ki-Da》
《我好得你》利用很多長鏡頭,甚至沒有燈光下拍攝,形成一種淒美傷感的感覺出來,其實片子還可以處理得更好……
關於《龍貓》
今日觀影回《龍貓》,發覺一件事,便是覺得以前的動畫,必定有一種重要的訊息帶出來,令觀眾們看得開心, 今日的動畫,減少了這一份的味道了,就連宮崎駿本身的作品亦有同樣事情發生……宮崎駿會否有機會回到《天空之城》或《龍貓》時的水準呢?(…閱讀全文)
作者:Alex Chung
刊於:是日觀影
June 1st, 2006
世界動畫精選 (一):今年12套有3套來自CANADA,一套德國,一套荷蘭,一套伊朗,一套丹麥,一套英國,其他的還沒去查…
笨賊喪擒救世主:sabu+V6基本上已經沒不看的理由了。(…閱讀全文)
作者:蜜柑
刊於:蜜柑愛藏私人密室
May 10th, 2006
關於《Storm》
……與其說此片是一個故事,倒不如把它看作一個比喻,一個有關人類心理的比喻。不把它看作科幻或懸疑片,甚至不當作是故事的話,不解畫或解畫牽強便不再是問題了。看「導演的話」,發現導演也是以比喻人的心理作此片的出發點,或許只是作為觀眾的我們不習慣此做法,才會於看了結局後無所適從。
關於《死者之書》
早前看預告片,發現畫面很美,於是便決定選看了。……可惜的是,故事有點沉悶……(…閱讀全文)
作者:林時拉夫斯基
刊於:鍾戲十足
May 6th, 2006
很失望,多部作品比起《世界動畫精選一》的水準也相去甚遠,當中有好一些片子好像沒有特別的意思想表達,但在畫面上的呈現卻又了無生趣,也許是我口味不對吧,結果就給了我為做動畫而做的感覺了。(…閱讀全文)
作者:Marvin Hui
刊於:emptyconcept.net
May 2nd, 2006
討論電影包括:
貍御殿 Princess Raccoon
死者之書 The Book of the Dead
世界動畫精選 (一) World Animation I
(閱讀全文)
作者:子木
刊於:KAHLUA
April 22nd, 2006
集來自世界各地出色動畫的《世界動畫精選一》,個人覺得今年比起往年的都出色,有浮誇而帶黑色幽默的、也有不少作品用上恐怖的場面錯配可愛造型角色的設置、當然少不了的是大玩concept的作品。(…閱讀全文)
作者:Marvin Hui
刊於:emptyconcept.net
April 13th, 2006
30th HKIFF — 第一週回顧
香港國際電影節開鑼囉~~~(敲鑼打鼓!敲鑼打鼓!)
由這個星期開始,子木將會開始連續三個星期裏,每星期平均看三場套電影的紀錄(…閱讀全文)
作者:子木
刊於:Kahlua
April 11th, 2006
世界動畫精選 (一) (from 2006電影節)
這是一個短篇動畫集,主要都是幽默的類型,而且大部份為黑色幽默,亦有些我完全看不懂的。看完這麼多,我並不是每個都仔細記著呢,以下只是粗略談一談,同時盡量附上官方網頁及其他資料。(…閱讀全文)
作者:思考
刋於:死火手記
April 10th, 2006
《小白獅》(電影) - 改錯了譯名
兼談電影節放映問題
或許《小白獅》已不再是家傳戶曉的作品,但被質疑是抄襲《小白獅》的迪士尼動畫《獅子王》則相信大家都聽過。《小白獅》是手塚治虫最有名及成功的作品之一,當時更在美國十分受歡迎 (可惜當地代理將片頭片尾的製作人名單全換了美國的後期製作人員!)。而我這次看的電影,則是手塚製作室在 1997 年重新製作的,整體而言效果很好。唯一的問題,是改錯了譯名(…閱讀全文)
作者:思考
刋於:死火手記
April 10th, 2006
看介紹,以為是一套劇情片。錯了,大大的錯了。單單以故事來說,
會令觀眾摸不著頭腦的,而且場刊簡介中說什麼「公主拯救王子」之
類,更加大大的誤導了觀眾…
入場前,總是怕這齣是地雷。縱使說是俄羅斯票房冠軍,但經驗所知
,電影節介紹愈是吹噓的,愈是失實。(…閱讀全文)
作者:小nyx
刊於:找不到小瀝的294日記
April 9th, 2006
死者之書 - 120% 日本傳統風格
《死者之書》是以日本人偶拍攝而成的動畫,形式就係拍泥膠動畫一樣。整套動畫都洋溢著日本傳統風格,故事、音樂、拍攝、特技等都是 120% 的日本風,甚至未必每個人都能接受。而在這種風格,其故事我想絕大部份香港觀眾都不明白吧,我實在看得一頭霧水,或許只有熟識日本傳統文化的人才明白其意思。(…閱讀全文)
作者:思考
刊於:死火手記
April 9th, 2006
批放映安排及場地問題/論畫面、配樂和表達手法
AC 本身因為背後有著複雜的 FF VII 遊戲設定,所以電影必需令觀眾對其世界觀有認識,所以要向觀眾灌輸這堆資料是無可厚非的。電影看來已經重點地只解析與電影相關的設定,但無奈資料仍是不少,沒有玩過遊戲或了解過其故事的觀眾仍是不易在短時間內完全明白 (例如我),所以最終仍是頗為「Fans 向」。(…閱讀全文)
作者:思考
刊於:死火手記
April 7th, 2006
這是一片梳乎厘:貴、來路貨、風評佳、好像好好吃、但吃下像一陣風…… 而且還是放涼了的…… 即是塌下來的樣子……(…閱讀全文)
作者:johncoal
刊於:John’s Cave
April 7th, 2006
我想Sony拍這套CG電影是給FFIV的Fans看的,裡面的人物完全沒有交代是什麼來歷,人物之間是什麼關係,那些奇異物品是什麼,加上裡面的「術語」以英文字幕顯示,更加不明所以。(…閱讀全文)
作者:Kursk
刊於:庫斯克的床 Kursk’s Bed
April 7th, 2006