Posts filed under '影人影事'

2007年香港國際電影節個人速寫

(討論電影: 求學不是求分數、公子愛玩人、痛愛、變態者電影指南)

Final Score 求學不是求分數? (Soraya Nakasuwan, 2007, 泰國)
四個曼谷男校第六年男生:吊兒郎當(亦如香港話的「hae」)的半搖滾男Per、肥仔Big Show、要聽父母言選會計,或是按自己喜好選漁業系的華裔男生Bok,跟留班生Loong,一同要通過2006年的高考,才可入讀大學。

Slumming 公子愛玩人 (Michael Gawogger, 2006, 奧地利/瑞士)
飾演Sebastian的男演員在片中說,slumming是離開自己熟悉的去處,在維也納的陌生角落跟不認識的人見面。他的解悶花款固不會獨沽一味,用手機拍陌生女性兩腿中間,跟同住朋友Alex月旦路人或替他們編生平,或將中年醉酒失意詩人Franz塞進汽車後行李箱,火速送至鄰國捷克邊境小鎮,亦「妙」。

Legaturi bolnavicioase (Love Sick) 痛愛
(Tudor Giurgiu, 2006, 羅馬尼亞/法國)
大意講關於女生Cristina兩段同時發生的愛情,情人分別是愛耍脾氣的兄長Sandu和紅髮女生Alexandra。我寫的像一個三角戀愛故事,但確然也是,而電影也沒有太多呈現眾人以為的,近親戀和同性愛故事多有的獵奇情節——開場的男女赤身愛撫不會有旁白說「他們是兄妹」。

Pervert’s Guide to Cinema, The 變態者電影指南
(Sophie Fiennes, 2006, 英國/奧地利)
“Pervert”一字字典的解法不只是色鬼,也可以指離經叛道者。Zizek獲邀登車入廠,及至當年拍片現場,用心理分析仔細解說名片經典場面,雖是少有,但未必離經叛道。但我等看片往往未必如此精細,一旦達不到的話,會否反過來說走火入魔,或真的「變態」二字了事? (...閱讀全文

作者:Eric ‘Spanner’
刊於:集合力肥

Add comment May 2nd, 2007

《變態者電影指南》 The Pervert’s Guide to Cinema

(討論電影:變態者電影指南 The Pervert’s Guide To Cinema - Sophie Fiennes,2006)

齊澤克是斯洛文尼亞的哲學家和心理學家,他在鏡頭侃侃而談各電影的情節。作為觀眾,要理解他的甚麼reality、fanasty,在沒有字幕和不太標準的英文口音下,我需要高度集中精神地聽,像上了 2 個半鐘課堂,我身旁的女孩還拿起紙筆抄下所提及的電影,認真勤力。(…閱讀全文

作者:shepherd
刊於:i - Imaginary Number

Add comment April 29th, 2007

《吳清源》及《此片尚未評級》

《吳清源》 (中國) : (”The Go Master”)

很久很久沒有在電影院裡看過這麼悶的電影, 我不多不少也睡著了27次。朋友說是否像《長恨歌》般的難看, 我答道《長恨歌》好看三倍有多!
字幕有字幕的說, 畫面有畫面的去, 劇情有劇情的不清不楚發展。

《This Film is Not Yet Rated》 (美國) : (”本片尚未分級”)

導演向美國電檢處MPAA挑戰之作。這記錄片說的主題雖不是環繞著什麼大事件, 但也反映了一些”傳統黑箱作業、小圈子、官商勾結、有人只係打算做好自己份工”這種制度下的一些社會漏洞…

(閱讀全文)

作者: Donald Kwan
刊於: Donald Kwan Movies 我伴星光

Add comment April 17th, 2007

HKIFF第八炮:《變態者電影指南》生存指南

(討論電影:變態者電影指南 The Pervert’s Guide To Cinema(Sophie Fiennes,2006))

全片分成3個part,本身就比較適合分次觀看,因為內容不易消化。加上我在觀影時全程聽英文(無字幕,對我這種英文閱讀能力遠勝聆聽能力的人是苦差),齊生那種東歐口音濃烈的英語真的弄得我頭暈轉向,而且我還要與低垂的眼皮抗爭。(…閱讀全文

作者:筆求仁
刊於:laputasky’s Blog

Add comment April 16th, 2007

A many-splendored thing 5: The Other Half/Lost in Beijing/Protege/Sakuran/Salon Charlie/Avida/Iran: A Cinematographic Revolution/Exiled/Dog Bite Dog/Gardens in Autumn

電影學者David Bordwell提到來港參與HKIFF時期見到傳媒有關特首選舉及徐步高聆訊的報道, 另外簡短地寫了一些觀影後感.

While I’ve been here, Hong Kong has been embroiled in two big stories. First is the runup to the election for chief executive…
The other big story has been the aftermath of a 2006 shootout involving police constable Tsui Po-ko. The latter has the confusing intricacy of a Hong Kong cop movie…
The media have gone wild over this and even replayed the episode of the local version of Who Wants to Be a Millionaire? on which Tsui appeared as a contestant…

Moving to the more comforting world of cinema, let me catch up on some of the films I’ve seen at Filmart and the Hong Kong International Film Festival…

Ying Liang’s The Other Half
Li Yu’s Lost in Beijing
Derek Yee’s Protege
Ninagawa Mika’s Sakuran
Nicole Garcia’s Selon Charlie
Benoît Delepine and Gustave Kervern’s Avida
Iran: A Cinematographic Revolution
Johnnie To’s Exiled
Cheang Pou-soi’s Dog Bite Dog
Otar Iosseliani’s Gardens in Autumn

(閱讀全文)

作者: David Bordwell
刊於: David Bordwell’s website on cinema: Observations on film art and Film Art

Add comment April 1st, 2007

HKIFF第一炮: 從《本片尚未分級》反思電檢制度

(討論電影:本片尚未分級 This Film is not yet Rated(Kirby Dick,2006))

其實個人覺得本片取態是比較一面倒,完全是向MPAA亂槍掃射,但導演Kirby Dick在這個題材上所引發的一連串省思,仍是富有意義的。荷里活比任何學校對兒童及青少年有影響力已是不爭的事實,而這個龐大的體制似乎已在某些既得利益者的掌握下成為了向社會灌輸主流價值觀的重要渠道。MPAA更是在當中扮演著一個十分重要的角色。(…閱讀全文

作者:筆求仁
刊於:laputasky’s Blog

Add comment April 1st, 2007

「擺明唔妥你」的《本片尚未分級》This Film is Not Yet Rated

(討論電影:本片尚未分級 This Film is Not Yet Rated - 科比.迪克, 2006)

我認為呢齣戲就擺明因為唔妥MPAA而拍,幾好笑,但有d被訪者ge意見我唔係咁認同,可能因為文化唔同啦,haha。齣戲俾製作人出聲,等d觀眾知道背後係點,幾值得一睇。

閱讀全文

作者:Ben
刊於:Ben Ben 光影雜誌

Add comment March 28th, 2007


Calendar

July 2008
M T W T F S S
« Jun    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Posts by Month

Posts by Category

Recent Comments

Recent Trackbacks

Join the Link

HKIFF Link

HKIFF Link